tag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post9058402792714562771..comments2022-01-21T18:03:18.183-08:00Comments on THE CHAGALL POSITION: Advance Praise for ROBOT RILKE:Edmond Caldwellhttp://www.blogger.com/profile/02651618912907453630noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-81140853857169242802010-08-09T23:14:35.782-07:002010-08-09T23:14:35.782-07:00Heh. At least we'll have these to remember Th...Heh. At least we'll have these to remember The Way We Were.<br /><br />That last blurb is epic.Carmenisacathttps://www.blogger.com/profile/11023871171456340729noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-37887521474931296222010-04-11T03:28:12.642-07:002010-04-11T03:28:12.642-07:00My appetite has grown like a swelling peach as I a...My appetite has grown like a swelling peach as I await the arrival of the robot translation of the Old Testament. Truth thus be upon us!<br /><br />Many a cat has spoken so!<br /><br />(Well done. I like it. Please do more.)Soldier Svejkhttp://www.slightlyfox.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-17640652242317770832010-04-07T15:57:44.881-07:002010-04-07T15:57:44.881-07:00Your "robot translation" is still more e...Your "robot translation" is still more easily comprehensible, more recognizably English, than some of James Wood's gushers of purple prose (an ungainly hybrid of Saul Bellow and V.S. Pritchett).Chrisnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-1227350681985768552010-04-04T13:34:10.888-07:002010-04-04T13:34:10.888-07:00I remember the time when April Fool jokes happened...I remember the time when April Fool jokes happened only in April 1st! :)pDaniel Ferreirahttp://maquinacriadora.wordpress.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-67318750636008969822010-04-01T18:15:35.093-07:002010-04-01T18:15:35.093-07:00Jim, you are the lucky winner of . . . a free copy...Jim, you are the lucky winner of . . . a free copy of ROBOT RILKE!!! <br /><br />Signed by the translator.Edmond Caldwellhttps://www.blogger.com/profile/02651618912907453630noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-57606175139240601802010-04-01T10:39:09.256-07:002010-04-01T10:39:09.256-07:00WTF? I don't get it. The example of robot tran...WTF? I don't get it. The example of robot translation shown is horrible. Execrable. I'm not sure that 'torso' is properly translated as 'box', though I could be wrong. Why do all these major reviewers find it so compelling? Maybe it is a better, more literal translation which, I presume, should be the aim of translation especially of poetry.<br /><br />Oh, wait. I get it now. EC himself wrote this—probably using a real robot translation of a Rilke. And he's satirizing the book industry publicity machine—the gullibility of reviewers, their herd mentality, their predictable idiosyncrasies that really only serve to promote their own sense of self-worth and taste and erudition. It's kind of like that emperor's new clothes tale my mother read to me when I was a child.<br /><br />Am I right? Do I win a prize?<br /><br />Heh!<br /><br />Best,<br />Jim H.Jim H.https://www.blogger.com/profile/02088100982761595050noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-31990292978515025852010-03-30T12:30:27.365-07:002010-03-30T12:30:27.365-07:00will someone do a robot zukofsky next?
i can't...will someone do a robot zukofsky next?<br />i can't read him in the original english & like, i hear there's something going on<br /><br />m.michaelhttps://www.blogger.com/profile/00975839075714035618noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-33832895972125459882010-03-27T14:47:05.297-07:002010-03-27T14:47:05.297-07:00I believe that comrade Augustine is referring to t...I believe that comrade Augustine is referring to this?<br /><br />http://www.youtube.com/watch?v=VXa9tXcMhXQEdmond Caldwellhttps://www.blogger.com/profile/02651618912907453630noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-6092603203066708382010-03-25T19:19:28.105-07:002010-03-25T19:19:28.105-07:00To Edmond Caldwell 15b/I Wassergasse, Prague [18...To Edmond Caldwell 15b/I Wassergasse, Prague [1892]<br />I deem it my duty, upon receipt of your friendly lines [about Robot Rilke], to thank you immediately for your great kindness. I prize your opinion most highly and earn it the more gladly as it is a good one.—So with all my heart, thanks for your kind letter.<br /><br />Today I must only add the request that you will always keep the good will and the kind friendliness you have shown me, for more distant days as well.<br /><br />Severe with myself, as you, most esteemed master, advise, I want always to be and to remain. A firm, beautiful, and shining goal before my eyes, striving toward that goal; not on the road along which ordinary people senselessly stagger, not on the broad-trodden highway of the millions!—to press upward on roads one has oneself laid, to the one unclouded light on high!—<br /><br />For my view is:<br /><br />A genius, so noble observers of men suppose,<br />Is often doomed to ruin.—<br />No!—If the period creates no great men for itself,<br />Then the man will create himself a great period!—...Frances Madesonhttp://www.booktour.com/author/frances_madesonnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4909166734000323323.post-18875475270899745052010-03-25T17:25:54.969-07:002010-03-25T17:25:54.969-07:00Zowee! A *must-have*. (A little-known fact concern...Zowee! A *must-have*. (A little-known fact concerning the overlap between Robot Culture and Kr... uh... never mind...)A. Ominoushttps://www.blogger.com/profile/13807400943709124236noreply@blogger.com